02 octobre 2007

Parlant de bouffe ...

Dans les commentaires du dernier billet, on parle de ce fruit que j'apprécie particulièrement.



Or, le mot avocat provient de l'espagnol, aguacate. Sur le wiki, j'y apprend que le terme aguacate provient à son tour du mot de langue nahuatl ahuacatl qui veut dire, vous le devinez ?

Question subordonnée : Comment pourrais-je désormais piler mon guacamole ?

9 commentaires:

.J. a dit…

Hi! Do you to speak with brazilians? If yes send an answer(in english please!my french is terrible)in my blog or my e-mail. thanks a lot
.J.

.J. a dit…

Sorry...my english is a litle better good than my fench...But if you speak to us, we can understand!
.J.

Zablog a dit…

Assez surprenant comme Jorge (commentaire précédent) ressemble à s'y méprendre à Michel Courtemanche !!!

Eu falo portugues um pouco mas meu entendimento é melhor, Jorge.

Toujours étrange de se demander comment il a buté contre mon blogue.

C.Olivier a dit…

Je te le jure, Zab, j'ai posté ma demande - sur le site rose de madame - quelques minutes avant de lire ce billet!!! Mais bon... :)

Pour ce qui est de buter sur ton blog, ce n'est que pur plaisir lol!!!!

Zablog a dit…

Ça m'a pris quelques minutes pour comprendre de quel site rose madame tu causais ! ;)

C.Olivier a dit…

Les site des meudames? Mais lesquelles? ;)

Vincent le canneux a dit…

>>Question subordonnée : Comment pourrais-je désormais piler mon guacamole ?

Penses à G W Bush.

:)

Zablog a dit…

Tu l'as Vincent ! Tourner la direction assitée vers des concepts ou individus qui nous rebutent vraiment. Ça ne peut que fonctionner ! ;)

Vincent le canneux a dit…

Ben j'ai eu cette inspiration quand j'ai fait ma première tête fromagée. Sinon, j'aurais jamais pu retirer les yeux, trancher le groin, couper les oreilles et arracher les dents.

Ça va trèèèès bien maintenant.